Znam da smo te izvadili malo ranije, nego što si ti to želela.
So che ti faremo uscire un po' prima di quanto avresti voluto.
Oh, dušo, zašto bih to želela?
Oh, tesoro, perche' avrei dovuto volerlo?
Jesam li to želela jednako kao i Lari Trammel?
Lo volevo come lo voleva Laurie Trammel?
Jel si sigurna da si baš to želela
Sei sicura che sia quel che volevi?
Zar ne misliš da bi ona to želela?
Non pensi che quello che avrebbe voluto, sia questo?
Aha, Mislim da bi ona to želela.
Beh, credo proprio tu abbia ragione.
Zašto bi moja mama to želela?
Perche' mamma avrebbe voluto che lo facessi?
Samo sam to želela da èujem.
E' tutto quello che avevo bisogno di sentire.
Krenuo je da okaèi kuæicu za ptice tamo gde si ti to želela, zar ne?
Stava mettendo la casetta per gli uccelli dove volevi tu, giusto?
Verovatno si i ti to želela.
Devi aver voluto che ti baciassi.
Kad je razvod okonèan i Bert došao, samo sam to želela.
Una volta superato il divorzio e' arrivato Bert, e non volevo altro.
Niti sam ja to želela, uprkos našem neslaganju.
Nemmeno io, nonostante le nostre molte divergenze.
Postoji li naèin da je spreèimo da vas kanališe? -I da postoji, zašto bih to želela?
Ok, beh, c'e' modo d'impedirle d'incanalare i tuoi poteri?
Svaki put kada si to želela, ja sam uradio.
Quando ho voluto soddisfarti, l'ho fatto.
Koliko god ja to želela, više ne mogu da živim u tvojoj knjizi.
Non importa quanto io lo desideri ma non posso piu' vivere nel tuo libro.
Pa, koliko god ja to želela, možda ne moramo da ga ubijemo.
Beh, per quanto lo vorrei... forse non c'e' bisogno di ucciderlo.
Ma šta uradila, ma koliko silno to želela, na kraju balade uvek ostaješ samo ti.
Qualunque cosa lei faccia... per quanto lo possa desiderare ardentemente... alla fine della fiera, non rimane altro che lei.
Mislila sam da je ona to želela.
Pensavo che fosse quello che voleva.
Ako si još spremna za to, želela bih da od početka krenemo.
Se sei ancora disposta a farlo, mi piacerebbe ricominciare.
A nisam sigurna ni da bih mogla, onda kad bih to želela.
E... anche se decidessi di farlo... non sono sicura di... riuscirci... anche se lo volessi davvero.
Ali znam da bi ti to želela.
Ma lo so che tu preferisci cosi'.
Misliš da bi tvoja sestra to želela?
Pensi che e' quello che avrebbe voluto tua sorella? Si'.
Nisam to želela ali sam ga gadno povredila.
Non volevo. Ma gli ho fatto molto male.
Siguran sam da bi to želela da mislimo.
Sono sicuro che sia quello che vuole che pensiamo.
Vaš advokat je rekao da je vaš glavni razlog što ste uzeli Meri to što je vaša sestra to želela je l' tako?
Quel tipo di cose. Il suo avvocato ha detto che il motivo principale per cui ha preso Mary, e' perche' sua sorella avrebbe voluto cosi'. - E' la verita?
Tokom naredne godine, dok se moja porodica popravljala, počela sam da shvatam da čak i ako bih mogla da se vratim da radim za vladu, nisam to želela.
Nell'anno successivo, mentre la mia famiglia si stava rimettendo in sesto, ho iniziato a rendermi conto che se anche avessi potuto rientrare nel governo, non l'avrei voluto.
Rekla mi je da nekolicina nije u potpunosti ispoljila njen lični pečat onako kako je to želela.
Lei mi disse che alcuni non rispecchiavano il suo stile, per quello che voleva diventassero.
Iako je trećina njih, duboko u duši, to želela.
Benché almeno un terzo di loro, nel profondo del cuore, li volesse davvero.
Bez obzira na to, želela sam da pokušam da vam objasnim kako proučavamo atmosfere egzoplaneta.
Non di meno, ho voluto cercare di spiegarvi come studiamo le atmosfere degli esopianeti.
Naravno da sam to želela, ali ostvarivanje je bilo nešto drugo.
Certo che lo volevo, ma farcela è tutta un'altra storia.
7.1818602085114s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?